Na posledním vyšetření říkali, že to mám očekávat.
Rekli su da se moram pripremiti za to.
Hraběnka mi napsal, že tě mám očekávat.
Grofica mi je pisao da treba da te oèekujem.
Takže tohle mám očekávat o mých líbánkách?
Takav bi bio i moj medeni mjesec?
Nevím co od tebe mám očekávat.
Jer sada, ja ne znam šta da oèekujem od tebe.
Jen chci vědět, co mám očekávat... to, že jsi těkal od jedné věci k druhé... seděl nečinně v pracovně, to jsem akceptovala... ale teď jsi se k Rory otočil zády...
Samo hocu da znam šta da ocekujem od tebe... ovo tvoje menjanje jednog pa drugog hobija... gluvarenje u tvojoj sobici, sve sam to prihvatila... ali to što okreceš leda Rori...
Řekli mi, že mám očekávat něco extra speciál.
Rekli su mi da su pripremili nekog specijalnog.
Alespoň budu vědět, co mám očekávat.
Onda barem znam šta da ocekujem.
Myslela jsem, že tě mám očekávat až ve čtvrtek.
Mislila sam da ces doci u cetvrtak.
Nevím, co mám očekávat... ale čekám dítě.
Ne znam šta da oèekujem... ali oèekujem bebu.
Jak mám očekávat jejich důvěru, když ani neukážu snahu jim věřit?
Kako da mi veruju ako ja ne pokažem spremnost da im verujem?
Už ví o všem, co se týká mého případu, já vím, co mám očekávat od léčby, a Serena má pravdu.
Već je upoznat sa svakim aspektom mog slučaja, i znam šta da očekujem od tretmana, a Serena je u pravu. William je porodica. Naravno.
Pane Kishi, neřekli mi, že vás mám očekávat.
G. Kiš, niko mi nije rekao da æete doæi.
Řekl mi, co mám očekávat, až se dostaneme do Panjwaii.
Rekao mi je što mogu oèekivati kada doðemo u Panjwaii.
Ředitel Vance mě upozornil, že mám očekávat nátlak, ale vy už překračujete hranici zdvořilosti.
Direktor Vance mi je rekao da očekujem otpor od tebe, ali ovo se graniči sa nepoštovanjem.
Mám očekávat drama od někoho dalšího?
Да ли треба да очекујем још драме од вас?
Ano, má žena mi říkala, že vás mám očekávat.
Moja žena je rekla da vas oèekujem.
Mám být vyslýchán Mitchem Tompkinsnem, právníkem, který svůj bazén vytápí našimi žalobami a tak jsem chtěl trochu vědět, co mám očekávat.
Moram da dam iskaz Mièu Tompkinsu koji živi od naših tužbi pa sam hteo da te pitam šta da oèekujem.
Víš, ještě nikdy jsem svoji přítelkyni nevzal na golf, a nevěděl jsem, co od toho mám očekávat, ale musím říct, že se mi to hodně líbí.
Nikad još nisam igrao golf s curom. Nisam znao što oèekivati. Ali jako mi se sviða.
Předpokládám, že mám očekávat poděkování nebo tak něco od Johna.
Pa, valjda æu dobiti barem "hvala" od Džona.
Pracovala jsem v květinovém domě. Věděla jsem, co zde mám očekávat.
Radila sam u javnoj kuæi, znajuæi šta tamo mogu da oèekujem od života.
Takže jsem v tom trochu skeptická a nejsem si jistá, co mám očekávat, když fotím lebku.
Dakle, malo sam skeptièna, ne znam šta da oèekujem kada sam fotografisala lobanju.
Vůbec netuším, co mám očekávat, ale poprvé v životě, se těším na budoucnost.
Nemam ideju sta da ocekujem, ali po prvi put u svom zivotu, uzbudjen sam zbog buducnosti.
Mám očekávat, že se zanedlouho opět setkáme?
Hoæeš li da se javiš uskoro?
Můj otec mi říkal, že tě mám očekávat.
Moj otac mi je rekao da te oèekujem.
Co mám očekávat od muže, jehož číslo sociálního zabezpečení je 1?
Šta oèekivati od muškarca èiji je broj socijalnog osiguranja 1?
0.48363399505615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?